parto | birth
BARRIGA DA BALEIA | BELLY OF THE WHALE white raven 2015
Happy to know that BARRIGA DA BALEIA (BELLY OF THE WHALE) is a White Raven 2015.
Each year some language specialists at the International Youth Library in Germany, select newly published books from around the world that they consider to be especially noteworthy. This list of books is compiled into the annual White Ravens Catalogue, which is introduced each year at the Bologna Children’s Book Fair. The White Raven label is given to books that deserve worldwide attention because of their universal themes and/or their exceptional and often innovative artistic and literary style and design.
4 mãos | 4 hands
BARRIGA DA BALEIA no Brasil | BELLY OF THE WAHLE in Brazil
lançamento na BLOOKS Botafogo (Rio de Janeiro) do meu livro BARRIGA DA BALEIA na edição brasileira da MOVpalavras.
Book launch at BLOOKS Botafogo (Rio de Janeiro) for the BELLY OF THE WHALE brazilian edition by MOV palavras.
voz e guitarra ao vivo | voice and guitar alive
duas noites que não vou esquecer, desenhado ao vivo nos espectáculos VOZ E GUITARRA no encerramento das festas de lisboa 2015, com Ana Bacalhau, Ana Deus, António Zambujo, Carlos Nobre, David Fonseca, Dead Combo, Filipe Cunha Monteiro, Gisela João, João Pedro Pais, Jorge Palma, Luísa Sobral, Luís Represas, Luís Varatojo, Mafalda Veiga, Márcia, Mário Delgado, Miguel Araújo, Moz Carrapa, Norberto Lobo, Olavo Bilac, Rita Redshoes, Samuel Úria, Sara Tavares, Sérgio Godinho, Tim e Vitorino. (fotos ©Paula Delecave)
two nights to remember, drawing real time at the VOICE AND GUITAR show (in Lisbon), the live follow up of a cd/book project featuring a fine selection of portuguese songwriters and guitar players. (photos ©Paula Delecave)
lá estarei | I’ll be there
subindo A MONTANHA | climbing THE MOUNTAIN
apresentando (com Ana Brandão e Nuno Pratas) A MONTANHA em Montemor-o-Novo, no Encontro Internacional de Marionetas.
presenting (with Ana Brandão and Nuno Pratas) THE MOUNTAIN in Montemor-o-Novo (Portugal), at the Puppetry Internacional Meeting.
desenhando na escuridão | drawing in the dark
Em Luanda (Angola) num antigo cinema ao ar livre no bairro da Coreia, desenhando em tempo real com as palavras escritas no momento pelo Ondjaki. Uma noite muito especial organizada pela Pés Descalços, culminar de uma semana com workshop sobre narração por palavras e desenhos.
In Luanda (Angola) live drawings and words with writer Ondjaki at an old open air cinema. A very special evening organized by Pés Descalços at the end of a one week workshop on the subject of storytelling with words and drawings.
trabalho de equipa | team work
recital
novo ano | new year
a montanha | the mountain
De tanto dizer NÃO um dia Céu perdeu a cabeça. É este o ponto de partida que vai levar esta menina de 5 anos numa viagem surpreendente pelas encostas íngremes até ao coração da montanha em busca da cabeça perdida. Lá, onde só uma Palavra Mágica a pode ajudar a dar um sentido a tudo o que lhe aconteceu. Depois de Barriga da Baleia volto a trabalhar com a actriz Ana Brandão para dar corpo a uma estória de contorno clássico, com o sabor das narrativas tradicionais, que nos inspira na superação das dificuldades pela persistência e pela amizade. De regresso à manipulação de objectos em retroprojector na construção de um lugar encantatório para os sentidos. A beleza simples de um trabalho cénico em que tudo está à mostra. Dos 4 aos 6 anos. Estreou em dezembro 2014 no Teatro Maria Matos (Lisboa).
A mountain tale told by an actress and an overhead projector with songs, luminous drawings and manipulated objects. For children aged 4 to 6. Openning at Theatre Maria Matos (Lisbon), december 2014.